Le français est une langue très riche en locutions et l'usage de ces expressions idiomatiques nous aident à nous exprimer d'une façon plus authentique. Voici quelques expressions que j'ai entendues ou lues récemment: ( News in Slow French and newsinfrench.org ) En faire tout un fromage (une réaction exagérée) - to make a song and dance about something; to make a big deal about something ). Décrocher la lune - faire quelque chose d'impossible; do the impossible; take the stars from the sky (fig.) Loin des yeux et de l'esprit - je n'y pense jamais; out of sight and out of mind Aller comme un gant - to fit like a glove En connaître un rayon - to know your stuff; know a thing or two about something Perdre le nord - être désorienté ( confused ) ex. si tu dis à quelqu'un - tu ne perds pas le nord, tu veux dire qu'il réfléchit / raisonne bien. Être à côte de la plaque - to be out in left field; off the m...
Nous vous invitons à visiter ces sites utiles pour apprendre le français!